de en es pt

<<<< zurück                       weiter >>>>

Fachtagung

PATENTED NEW WORLD

Patente versus Entwicklung? Internationales "Geistiges Eigentumsrecht" im Nord-Süd-Konflikt

 

Brasiliens und Argentiniens Vorschlag für eine Development Agenda in der WIPO

 

Die internationale Durchsetzung des Rechts an "Geistigem Eigentum" findet auf mehreren Ebene und in verschiedenen Foren statt: Aktuelle Verhandlungen werden in der WTO im Rahmen der TRIPS-Verhandlungen in der Doha-Agenda geführt, in der WIPO werden derzeit schwerpunktmäßig drei Verhandlungen geführt: das Patent Law Treaty (PLT) zielt auf die internationale Harmonisierung der Patentanmeldungsformalitäten, das Patent Cooperation Treaty (PCT) zielt auf den Aufbau einer zentralen Patentinformation stelle und in den Verhandlungen über das Substantive Patent Law Treaty (SPLT) geht es um die Harmonisierung der international gültigen Patentregeln. Gleichzeitigt wird in der WIPO der Entwurf Brasiliens und Argentiniens für eine  "Development Agenda" diskutiert. Auf der bilateralen Ebene werden Patentbestimmungen (Intellectual Property Rigths - IPR) in ALCA, EU-MERCOSUR und bilateralen Verhandlungen aufgenommen. -

Brasilien und Argentinien haben auf der 40. Versammlung der Mitgliedstaaten der WIPO, 27. September bis 5.Oktober 2004 in Genf (Tagungsagenda in A/40/1 Prov.4), einen Antrag für die Erarbeitung einer "Entwicklungsagenda" in der WIPO eingebracht. Dieser Antrag, "Proposal for Establishing a Development Agenda for WIPO" (WO/GA/31/11) stellt der Durchsetzung internationaler Patentrechte das "Recht auf Entwicklung" entgegen:

"Intellectual property protection is intended as an instrument to promote technological innovation, as well as the transfer and dissemination of technology. Intellectual property protection cannot be seen as an end in itself, nor can the harmonization of intellectual property laws leading to higher protection standards in all countries, irrespective of their levels of development." (WO/GA/31/11, Annex, im Folgenden gleiche Quelle)

 

Angesichts der "wachsenden Schere zwischen armen und reichen Nationen" dürften demnach Geistige Eigentumsrechte weder "als Zweck an sich" behandelt werden noch die internationale Durchsetzung dieser Rechte unhinterfragt bleiben, sondern bedürften vielmehr der kontext-sensitiven und mithin flexiblen Anwendung:

"The role of intellectual property and its impact on development must be carefully assessed on a case-by-case basis".

 

Die Arbeit der WIPO, beispielsweise die aktuellen Verhandlungen im "Standing Committee on the Law of Patents (SCP) zu einem umfassenden Patentrechtsvertrag ("Substantive Patent Law Treaty" - SPLT), müsste "more responsive to public interest concerns and the specific development needs of developing countries" gestaltet werden; ein Gremium der WIPO für Technologietransfer sollte gegründet werden ("a new subsidiary body within WIPO could be established to look at what measures within the IP system could be undertaken to ensure an effective transfer of technology to developing countries" ), gekoppelt mit einem "international regime that would promote access by the developing countries to the results of publicly funded research in the developed countries. Such a regime could take the form of a Treaty on Access to Knowledge and Technology". Ferner schlägt der Text eine stärkere Beteiligung der Zivilgesellschaft in der WIPO vor, bei gleichzeitiger strikterer Differenzierung zwischen NGOs und Interessengruppen:

"Currently, in WIPO, the term NGO is used to describe both public interest NGOs and user organizations. This creates confusion and does not seem consistent with existing UN practice, as implemented in most of the UN specialized agencies. It is thus necessary, in WIPO, to take appropriate measures to distinguish between user organizations representing the interests of IP right holders and NGOs representing the public interest."

 

Der WIPO als Organisation der Vereinten Nationen obliege die Pflicht, die Erreichung der UN-Entwicklungziele prioritär zu behandeln:

"As a member of the United Nations system, it is incumbent upon the World Intellectual Property Organization (WIPO) to be fully guided by the broad development goals that the UN has set for itself, in particular in the Millennium Development Goals. Development concerns should be fully incorporated into all WIPO activities. WIPO's role, therefore, is not to be limited to the promotion of intellectual property protection.
WIPO is accordingly already mandated to take into account the broader development-related commitments and resolutions of the UN system as a whole. However, one could also consider the possibility of amending the WIPO Convention (1967) to ensure that the "development dimension" is unequivocally determined to constitute an essential element of the Organization's work program.  We therefore call upon WIPO General Assembly to take immediate action in providing for the incorporation of a "Development Agenda" in the Organization's work program."

 

Im Hinblick auf die sowohl multilateral (WTO, WIPO) wie auch bilateral (EU-MERCOSUR, ALCA) geführte politische Verhandlungsagenda sollen die im Bereich "Intellectual Property Rights" (IPR) verhandelten Vorschläge und Forderungen auf unserer Fachtagung vom 02.-03.06.2005 in der Galerie der Heinrich-Böll-Stiftung skizziert, analysiert und der Frage nachgegangen werden, ob und ggf. inwiefern in den multilateralen UN-Organisationen wie WIPO und/ oder UNCTAD eher als in bilateralen Foren Alternativen aufgezeigt und durchsetzbar werden könnten.

FDCL, Frühjahr 2005